It’s a well known fact that artists draw inspiration from travel; new
scenery, new people, new cultures all heavily influence artistic
impression. So it stands to reason that we gardeners – who are, after
all, at our most basic “plant artists” – would benefit from changing
vistas as well. And it’s true. Over years of exploration, first as
private citizen then as PBS host, and now guest lecturer for the Harvard Alumni Association Travel Program,
I’ve had marvelous opportunities to visit gardens all over the globe,
and many have heavily influenced not only my own landscape, but also how
I design gardens for my clients. Transoceanic flights, however, are not
necessarily required. Here are three of my favorite gardens in the US
with some very important lessons to teach.
Indoors as Out: The Getty Villa in Malibu, California.
To my mind, one of the most remarkable landscapes in the United States, perhaps the
most remarkable, surrounds the Getty Villa in Malibu. For those of you
unfamiliar with the place, the Villa, constructed by oil magnate J. Paul
Getty in the 70s, is an exact replica of the Villa of the Papyri in
Herculaneum, which was buried by the eruption of Mt. Vesuvius in AD 79.
(The original villa, which still remains largely entombed in hardened
volcanic rock, was excavated and mapped by tunneling during the 19th and 20th
centuries.) The Getty structure, which steps down its sloping seaside
site, is probably humanity’s best guess at what Roman gardens looked
like. In neat, box-lined beds, ancient herbs and flower bloom,
surrounding bronze sculptures and punctuated by flowing fountains. Along
the colonnaded walls, frescos of country scenes and imaginary
landscapes blur the distinction between architecture, garden, and the
hilltops beyond. While the scale of the garden is immense and outside
the range of anyone except multi-millionaires, the take-away lesson here
is simple and applicable to almost any garden: link indoors and out.
What strikes the visitor immediately is how gracefully the Getty gardens
flow in, out, and around the structure, and how the house returns the
gesture, embracing the gardens within its walls. Now granted, not all of
us are blessed with a Mediterranean climate like that found in Malibu,
but many are, and even in these places, modern construction is rarely
successful in uniting house and garden the way the Getty Villa does.
Each time I visit the Getty, I return to my own New England garden, and
work on ways to improve how I see the garden from within, and how the
garden sees the house from without. (The Getty is now split into two
separate sites. The old villa in Malibu, which houses its extensive
classical collections, and the new museum, strikingly situated on a hill
overlooking all of LA and surrounded by modern gardens of great beauty.
Both are well worth the trip. More information on visiting the at
http://www.getty.edu/visit)
Order and Unity: The Gardens of Colonial Williamsburg, Virginia
The product of another oil magnate, this time John D. Rockefeller
Jr., the gardens that surround the restored homes and shops of Colonial
Williamsburg provide an entirely different type of lesson for the garden
traveler. In many ways, these small, enclosed gardens are far more
accessible to modern visitor than the grand scale of the Getty. In fact,
they aren’t too terribly dissimilar from the ¼ acre lots that surround
homes all over the nation. What sets them apart from their modern
brethren, however, is their sense of order and unity. Tour the various
gardens of Williamsburg (and there are dozens) and in each you’ll be
struck by how harmonious the relationship is between the various
architectural features, the plantings, and the homes themselves. Fences,
whose design derives from some element of the house architecture, move
out in orderly lines from the house, and then conclude in logical ending
points, so unlike many of today’s ill-conceived fence lines. Hardscape
elements – walkways, arbors, trellis – share common materials and
colors. And the plantings, so different from the messy masses that
surround today’s homes, are in scale with the structures, and related to
them by axial lines. In short, these gardens are comfortable – not to
mention comforting – to spend time in, and my visits to Williamsburg
have taught me always to be aware that when laying out a garden, the house
needs to be the starting point for any garden design. So many
landscapes today are conceived as if the house didn’t really matter,
when in fact, it’s the style of the house, the color of the house, the
situation of the house, the access to the house that must dictate the
elements of the design. Think about it: without a house, you’re
landscaping a field. It’s the house that drives the garden, not
vice-versa, and that’s a lesson easily appreciated in Colonial
Williamsburg. (More information at http://www.history.org)
Working With Nature: Dumbarton Oaks in Washington DC
Just a few hours away from Williamsburg, and a just a few miles from
the Capital, sits one of the most magnificent gardens on the eastern
seaboard: Dumbarton Oaks. Designed by the renowned landscape architect
Beatrix Farrand for owners Mildred and Robert Woods Bliss in the 20s as
their country home, the property now belongs to Harvard University and
the Federal Government, who work jointly to preserve the 20 odd acres of
gardens. Of course, when visiting a garden created by a true genius
like Farrand, it would be easy to take away any number of well-taught
lessons, and Dumbarton Oaks doesn’t disappoint. Clever aerial hedges
surround grassy walks, custom designed furniture nestles among native
plantings, terraced gardens lead down from the lovely Georgian home. But
what strikes me as a professional designer is not so much what was
accomplished – the Blisses after all were millionaires who could have
instructed Farrand to create whatever style of garden they wished – but
rather what wasn’t. The house is located on difficult, hilly terrain that borders Rock Creek (emphasis on rock),
and instead of leveling vast stretches and clearing immense vistas to
create a classical layout, Farrand worked within the constraints of
nature, nestling garden rooms into the hillsides and connecting them
with forested walks. That’s not to say the undertaking still wasn’t
immense, but the garden plan works with nature in a way that few modern
landscapes do. (One other success that immediately comes to mind is
Frank Lloyd Wright’s Taliesin, in Spring Green, Wisconsin.) The
take-away concept here is that whatever your site or climate, gardens
succeed best when they co-exist with their surroundings, rather than
attempting to dominate or control them. Dumbarton Oaks reminds us to
embrace whatever conditions we’ve inherited – sun, shade, bog, desert –
and make the most of them. (More information at
http://www.doaks.org/gardens/virtual_tour)
So this summer, wherever your travels take you, do yourself a favor:
bring along a camera, a small notebook, and spend some time visiting
gardens. You, and your backyard, will be glad you did. http://michaelweishan.com/gardenblog/
Thursday, August 16, 2012
Wednesday, August 8, 2012
Дерево чёрной смородины
Черная
смородина по праву считается одной из самых популярных и любимых
садовых культур. Большинство людей считает, что черную смородину нужно
выращивать кустами. Однако, есть и другой способ содержания этой
культуры. Речь идет о формировании черносмородинных деревьев. На мой
взгляд, этот способ имеет множество преимуществ перед традиционным
кустовым. Как это выглядит на практике?
Куст черной смородины состоит из
множества стволиков. Каждый из них вполне самостоятелен, так как имеет
собственную корневую систему. Но все стволики появились из одного общего
корня, поэтому должны довольствоваться весьма малым «жизненным
пространством». Несмотря на близкое родство, они вынуждены бороться друг
с другом за элементарное выживание. Ожидать при этом небывалых урожаев –
примерно так же наивно, как рассчитывать, что десяток пауков в одной
банке будут проявлять друг к другу трогательную заботу, нежность и
взаимоуважение, станут делиться последней пойманной мухой.
Иное дело, когда побег смородины получает
достаточную для своего максимального развития площадь земли. Тогда
растение образует мощную корневую систему, крепкий стволик, развитую
структуру скелетных и плодовых ветвей. Но этого не добиться простым
рассаживанием молодых побегов из общего куста на собственные, достаточно
удаленные друг от друга места. В этом случае от корней таких отдельных
растений неизбежно вырастут новые побеги, и в результате все равно
образуются кусты. Чтобы этого не произошло, требуется несложная
подготовка и выращивание черенков.
Заготавливать
черенки следует ранней весной, при набухании почек, но до появления
листьев, из однолетних побегов. Для черенкования годятся верхние части
растения, где имеются почки, но нет ветвей. Длина черенка может быть
различной, и сначала заготовку отрезают секатором или ножом с некоторым
запасом. При формировании черенка нужно учитывать, что его нижняя треть
будет закопана в землю при посадке, а на той части, которая останется
над землей, нужно оставить 3-4 почки. Из каждой такой почки потом
вырастет скелетная ветвь, а сам черенок превратится в стволик дерева.
Поэтому надо следить, чтобы оставляемые почки находились с разных сторон
черенка, чтобы в будущем скелетные ветви были расположены правильно, не
оказались все с одной стороны растения. Лишние, не нужные, почки
прищипываются или аккуратно срезаются. Вершинка черенка должна
непременно отсекаться.
В качестве череночника можно использовать
как грядку, так и просто ровный участок земли, вскопанной и выровненной
граблями. На гряде черенки высаживаются рядками, с расстоянием между
растениями 10-15 см, и между рядами примерно 20-25 см. На площадке
расстояние между растениями делают таким же, но между рядами оставляется
проход в 40-70 см. Это связано со способом прополки. Например, на
грядах обычно проводят ручную прополку, а на площадке – прополку
междурядий с помощью ручного культиватора. При небольшой потребности в
материале годятся оба способа, а при закладке череночника для
коммерческой плантации или для торговли саженцами предпочтительнее
использовать площадку, В этом случае легко делать прополку ручным
культиватором или каким-то средством малой механизации, что в несколько
раз повышает производительность труда.
Каждый
черенок заглубляется в землю комлевой частью, примерно на треть своей
длины. Земля вокруг посаженных черенков должна сразу же уплотняться и
хорошо проливаться водой. При этом исключается доступ воздуха к
подземной части растений и увеличивается процент приживаемости. Весьма
полезно накрывать череночники специальным нетканым материалом. Такой
материал хорошо пропускает внутрь солнечные лучи и дождевую воду, но
влагу и тепло отлично удерживает внизу, под собой. В таком случае
приживаемость черенков может достигать 100%. Когда на саженцах
появляются веточки из оставленных почек, а на них начинают расти листья,
что говорит о достаточном развитии корневой системы, надобность в
укрывном материале отпадает.
В дальнейшем уход за череночником не
представляет собой ничего сложного. Требуется лишь проводить
периодические прополки и полив. Как только на черенках появятся из почек
веточки, что является признаком достаточного развития корневой системы,
потребность в укрывном материале отпадет. Растения с этого времени
лучше будут развиваться без всякого укрытия. К моменту осеннего опадания
листьев на каждом саженце должно быть по 3-4 веточки, по количеству
оставленных на черенках к моменту их посадки. Если на каких-то растениях
количество веточек меньше трех, то такие саженцы должны
выбраковываться. В зиму череночники не следует укрывать и утеплять.
Смородина – весьма зимостойкое растение, и обычно хорошо переносит даже
сильные морозы.
На перезимовавших саженцах весной
необходимо провести обрезку для окончательного формирования растений.
Эта операция проводится до распускания листьев. На каждой боковой
веточке оставляется 3-4 почки, остальное отсекается. Из каждой
оставленной почки вырастет плодовая ветвь, на которой и будут появляться
многочисленные грозди крупных ягод. Сразу же после обрезки растения
нужно или пересадить на постоянные места, или готовить к реализации на
рынке, в зависимости от предназначения питомника. Саженцы осторожно
выкапывают, стараясь не повредить корней, и пересаживают на заранее
подготовленные места в той части сада или огорода, где им предстоит
находиться до окончания срока своей службы.
При
посадке саженцев на новое место нужно следить, чтобы основания
стволиков не оказались излишне заглублены ниже уровня почвы. Если это
произойдет, то замедлится развитие растений и снизится урожай. Поэтому
будет лучше допустить такое положение саженцев, когда после пересадки
они окажутся как бы на небольших бугорках. После посадки саженцев землю
вокруг них надо хорошо уплотнить и обильно пролить водой, чтобы мокрая
земля плотно облепила корни. Воздух, проникающий к корневой системе
весьма вреден, он сушит корни и может быть причиной замедления роста
растений.
Расстояние между саженцами, после их
пересадки на постоянные места, должно быть не менее 2,5 метров. Саженцы
еще не велики, и такое расстояние может показаться чрезмерным. Однако
надо учесть, что после полного отрастания скелетных, а затем и плодовых
ветвей, смородинные деревца будут весьма раскидистыми. Чтобы в
дальнейшем не возникало затруднений с прополкой, поливом, сбором урожая и
другими работами, лучше сразу обеспечить необходимый простор.
Ко второй осени, с момента посадки
черенков, уже сформированы толстые стволики, скелетные и плодовые ветки.
В таком виде растения уходят на вторую зимовку, чтобы со следующего
лета обеспечить владельцев первым урожаем.
На
третий год деревца дают первый урожай. Он еще не велик, составляет
всего от трех до пяти килограммов ягод. Но уже заметно, что сами ягоды
очень крупные, и по качеству превосходят те, что выросли на кустах, с
которых были взяты черенки. Это объясняется лучшими условиями развития,
которые были предоставлены саженцам деревцев в сравнении с условиями
произрастания стволиков в кустовом варианте. Могучая корневая система
деревцев способна в изобилии обеспечить ветви, листья и плоды
питательными веществами и влагой, поэтому количество и размер ягод на
плодовых ветвях очень и очень впечатляет. Многие ягоды кажутся поистине
гигантскими.
С пятого года произрастания деревца
смородины начинают давать максимальные урожаи, от восьми килограммов с
одного растения. До восьмилетнего возраста деревца обильно плодоносят,
затем урожаи начинают снижаться. Поэтому, занимаясь выращиванием черной
смородины в виде деревьев, желательно периодически закладывать
череночники. Тогда будет возможность на место выкорчеванных восьмилетних
растений сразу же помещать новые саженцы.
Уже в четырехлетнем возрасте смородинные
деревца весьма впечатляют. В высоту они редко превышают 1,5 метра, но
зато очень раскидисты. Накануне сбора урожая гроздья ягод представляют
собой сплошную бахрому на нижней части плодовых ветвей. Вес урожая
весьма велик, ветви сильно прогибаются, и их концы могут касаться земли.
Тогда происходит следующее. В месте соприкосновения ветви с землей
образуются корни, и начинает развиваться новое растение. Чтобы такого не
случилось, под провисшие ветви либо ставят подпорки, либо их концы
просто отсекают.
Смородинные деревца очень декоративны,
поэтому могут служить не только для получения больших урожаев прекрасных
ягод (которые учеными признаны самыми полезными из всех), но и для
украшения усадьбы. Действительно, эти деревца весьма красивы и имеют
необычный вид. Невысокий стволик толщиной в руку, толстые скелетные и на
столь массивные, но длинные и ветвистые плодовые ветви, украшенные как
резными листьями, так и огромным множеством гроздей с очень крупными
ягодами – такой вид растения может служить украшением любой усадьбы, не
говоря уже о практической пользе от урожая. А тем садоводам, которым
выращивание саженцев растений для продажи служит средством основного или
побочного дохода, черносмородинные деревца могут послужить отличным
товаром для реализации.
Автор - Антонов Иван Александрович.
Источник - seloidacha.ru/?page id=385
Subscribe to:
Posts (Atom)